Search This Blog

Thursday, August 30, 2012

Are you carefree or careless?

One day when I let my children play where I couldn't see them, I briefly questioned the soundness on that decision i.e. was I being careless  or "care-free" (i.e. free of care)?
Within a split second, I started thinking about what God expects of us when the Holy Spirit reminded me again that God expects us to live "care-free-ly" not carelessly.

I decided to put it down and went a step further to dig into the Word - so you know what I'm about to say is scriptural. I remember that I was very delighted the first time (many years ago) when I found similar sets of verses on this subject in both the Old and New Testament.

Psalm 55:22 says: Cast your cares on the Lord and he will sustain you;  he will never let the righteous be shaken. (NIV) and then 1 Peter 5:7 also says: Casting the whole of your care [all your anxieties, all your worries, all your concerns, once and for all] on Him, for He cares for you affectionately and cares about you watchfully. (Amplified) I also like the way The Message translates this verse: Live carefree before God; he is most careful with you.

In essence, we should not carry our cares by ourselves - just hand them over in faith to our God Who cares for us. However, the Bible warns us to: Keep the rules and keep your life; careless living kills.* So we cannot ignore or disobey God and expect His care...

Our brother Paul expands on this: "Be very careful, then, how you live —not as unwise but as wise, making the most of every opportunity, because the days are evil.** Don't live carelessly, unthinkingly. Make sure you understand what the Master wants.***
Our deeds and words are equally important  - Jesus said: "I promise you that on the day of judgment, everyone will have to account for every careless word they have spoken."****

In being carefree, we must care about our lives...
...& be careful not to live or speak carelessly.

*Prov 19:16 - The Message
**Eph 5: 15-16 -NIV
***Eph 5: 17 - The Message
****Matt 12:36 - Contemporary English Version

No comments:

Post a Comment